Menhir paraît être un mot de formation presque savante, plutôt qu'un terme breton du langage usuel, malgré son origine.
Il est constitué de deux radicaux armoricains ou celtiques : maen ou men, pierre; kir, long ou, haut; et veut dire: « Pierre longue ou élevée ».
On désigne, en effet, sous cette dénomination, d'après les dictionnaires les plus autorisés, un mégalithe dressé, c'est-à-dire un monument formé d'un seul bloc d'une grosse pierre, verticalement fixée sur le sol.
Il serait fort intéressant de savoir si les Grecs, les Egyptiens, les Phéniciens, etc., avaient des mots correspondant exactement au terme « Menhir».
Quoique M. Reinach ait complètement oublié cette désignation pour les Menhirs, très souvent ils portent le nom de Pierre levée; ce qui est le véritable nom français, dérivé du terme latin Petra elevata, qui signifie 'pierre dressée, relevée, plantée verticalement.
Des menhirs portent encore les noms de Pierre fiche, fichée, file ou faute, fitte, fichade, ficade, fixe, mots qui s'expliquent facilement.
Mais ces termes ne nous renseignent pas davantage que le mot de Pierre levée, d'où il faut rapprocher Pierre latte, quoique ce terme dérive, parait-il, de Petra lapta (pour lapsa, tombée).
Toutes les autres dénominations populaires n'ont pas d'intérêt, au point de vue qui doit seul nous occuper ici.